FILM DUBBING MARKET REPORT OVERVIEW
-
Request a Free Sample to learn more about this report
The global film dubbing market size is estimated to be USD 3274.73 million in 2021. The global COVID-19 pandemic has been unprecedented and staggering, with film dubbing experiencing higher-than-anticipated demand across all regions compared to pre-pandemic levels. As per our research, the market is projected to touch USD 5000.1 million by 2027, exhibiting a CAGR of 7.31% during the forecast period. The sudden spike in CAGR is attributable to demand returning to pre-pandemic levels once the pandemic is over.
In recent years, the global film business has experienced substantial expansion. Outside of Hollywood (US), there has been a rise in the number of film production companies, and online movie streaming services like Netflix now hold a significant portion of the market. One of the key factors propelling the market's growth over the forecast period is the rising demand for foreign films with native language subtitles. One of the main factors propelling the market's expansion is the rising demand for foreign films with native language subtitles. Over the course of the projection period, it is also projected that the use of artificial intelligence (AI) in cinema dubbing would offer a profitable chance for the market to expand.
COVID-19 Impact: Interruption in UI to Deplete Market Growth
Beginning in 2020, COVID-19 sickness started to spread globally. Millions of individuals are now infected with COVID-19 disease, and major nations throughout the world have enacted work stoppage and foot ban orders. The majority of industries have been significantly touched, with the exception of the medical supply and life support products industries, and the user interface (UI) design businesses have also been significantly impacted. As a result, it is projected that throughout the forecast period, there will be considerable impetus for the expansion of the worldwide user interface (UI) design market growth.
Latest Trends
"Increasing Demand for Foreign Films to Intensify Market Magnification "
In recent years, the global film business has experienced substantial expansion. Outside of Hollywood (US), there has been a rise in the number of film production companies, and online movie streaming services like Netflix now hold a significant portion of the market. One of the key factors propelling the film dubbing market growth over the forecast period is the rising demand for foreign films with native language subtitles. The high expense of the film business, however, is probably going to have an impact on market expansion. One of the technologies with the quickest growth in recent years is artificial intelligence. Over the course of the projection period, it is projected that the use of artificial intelligence (AI) in cinema dubbing would offer a profitable opportunity for the market to expand.
FILM DUBBING MARKET SEGMENTATION
-
Request a Free Sample to learn more about this report
- By Type Analysis
According to type, the market can be segmented into native Language Dubbing, Foreign Language Dubbing, and Special Language Dubbing.
- By Application Analysis
According to application, the market can be segmented into Science Fiction, Action Movie, Comedy, Horror Movie, and Others.
Driving Factors
"Expansion by Prominent Players to Boost Market Share"
Localizing content is a difficult process that needs to be carefully planned and carried out. Dubbing service providers need to have access to qualified voice actors, translators, and cutting-edge recording studios in order to create high-quality dubbed versions of movies and TV shows. According to Astute Analytica's Media's review of the dubbing services industry, the sector's top players have made significant investments in these fields.
"Technology Advancements to Expand Market Forwarding "
The demand for localized content is rising as global content consumption expands. Particularly in developing nations like China and India, where consumers are increasingly demanding information in their own languages, this is true. New software and hardware solutions have made it quicker and simpler to produce high-quality dubbed content, and technology is playing an ever-more-important role in the dubbing process.
Restraining Factors
"Censorship Issues to Deplete Market Advancement "
Because the original spoken text is completely deleted during dubbing, a viewer does not get rid of unnecessary information. This elimination has the drawback of making viewers in dubbing nations more susceptible to manipulation and censorship than viewers in subtitling nations.
FILM DUBBING MARKET REGIONAL INSIGHTS
-
Request a Free Sample to learn more about this report
"Automated Dubbing to Foster Market Growth in North America "
North American film and television business, followed by Europe and Asia-Pacific, is the leading user of film dubbing market share. The market is turning to automation to meet the demand for content in native languages from consumers all around the world. Automated dubbing has the potential to drastically save costs and turnaround times while providing the same level of quality as traditional post-production techniques. Automated dubbing can also assist broadcasters and content producers in expanding their worldwide audience and entering new markets.
Key Industry Players
"Key Players Focus on Partnerships to Gain a Competitive Advantage "
Prominent market players are making collaborative efforts by partnering with other companies to stay ahead of the competition. Many companies are also investing in new product launches to expand their product portfolio. Mergers and acquisitions are also among the key strategies used by players to expand their product portfolios.
List of Market Players Profiled
- Mafilm Audio (Budapest)
- Berliner Synchron (Germany)
- JBI Studios (U.S.)
- TFC (U.S.)
- ABC Dubbing and Subtitles Studios (Tokyo)
- ZOO Digital Group Plc. (U.K.)
- TrioPen Studio (China)
- VOA Voice Studios (U.S.)
- Bang Zoom Studios (U.S.)
- Audiomaster (U.S.)
- BTI Studios (U.K.)
Report Coverage
The industry's growth was significantly influenced by the tactics employed by market participants in recent years, such as extensions. The report provides details and information on the companies and their interactions with the market. The data is gathered and published through appropriate research, technological advancements, expansions, and expanding machinery and equipment. Other criteria considered for this market are the firms that develop and provide new products, the areas in which they operate, mechanization, innovative techniques, making the most money, and using their products to have a large social impact.
REPORT COVERAGE | DETAILS |
---|---|
Market Size Value In |
US$ 3274.73 Million in 2021 |
Market Size Value By |
US$ 5000.1 Million by 2027 |
Growth Rate |
CAGR of 7.31% from 2021 to 2027 |
Forecast Period |
2022-2028 |
Base Year |
2022 |
Historical Data Available |
Yes |
Segments Covered |
Type and Application |
Regional Scope |
Global |
Frequently Asked Questions
-
What value is the global film dubbing market expected to touch by 2027?
The global film dubbing market is expected to touch USD 5000.1 million by 2027.
-
What CAGR is film dubbing market expected to exhibit during 2022-2027?
The film dubbing market is expected to exhibit a CAGR of 7.31% over 2022-2027.
-
Which are the driving factors of the film dubbing market?
Expansion by prominent players and technological advancements to drive the film dubbing market.
-
Which are the top companies operating in the film dubbing market?
Mafilm Audio, Berliner Synchron, JBI Studios, TFC, ABC Dubbing and Subtitles Studios, ZOO Digital Group Plc., TrioPen Studio, VOA Voice Studios, Bang Zoom Studios, Audiomaster, BTI Studios are the companies operating in the film dubbing market.