- Resumen
- Tabla de contenidos
- Segmentación
- Metodología
- Consigue una cotización
- Solicitar PDF de muestra
- Consigue una cotización
RESUMEN DEL INFORME sobre el mercado de subtitulado de películas
-
Solicite una muestra gratuita para obtener más información sobre este informe
El tamaño del mercado mundial de subtitulado de películas se expandió rápidamente en 2021 y se prevé que crezca sustancialmente para 2031, exhibiendo una CAGR prodigiosa durante el período de pronóstico.
La pandemia mundial de COVID-19 no ha tenido precedentes y ha sido asombrosa, y el mercado de subtitulado de películas ha experimentado una demanda mayor a la prevista en todas las regiones en comparación con los niveles previos a la pandemia. El repentino aumento de la CAGR es atribuible al crecimiento del mercado y al regreso de la demanda a los niveles prepandémicos una vez que la pandemia termina.
La expansión del mercado también se está acelerando por el aumento de la demanda de contenido en streaming desde plataformas de medios como Netflix, Amazon, YouTube y otras. Además, la introducción de tecnología de punta, la inteligencia artificial, el Internet de las cosas (IoT) y otros factores han acelerado enormemente el crecimiento del mercado de subtitulado de películas a nivel mundial. La demanda de subtítulos ha aumentado en la industria de los medios, la industria de producción y otros sectores. Junto con el uso cada vez mayor de gráficos y resoluciones mejorados, también se prevé que el aumento de los gastos en I+D contribuya a la expansión del mercado.
Impacto de COVID-19: regulaciones estrictas y reglas gubernamentales para obstaculizar el crecimiento del mercado
Muchos mercados de la industria de productos de consumo se han visto afectados negativamente por el actual brote de COVID-19. Se espera que el mercado se beneficie de la adopción por parte de la industria de la ciencia de big data y la inteligencia artificial. Las leyes gubernamentales están provocando que los consumidores se distancien de las interacciones sociales. Las empresas de la industria del subtitulado de películas se vieron obligadas a adaptarse a este nuevo estándar de hacer negocios en línea. Además, las interrupciones de la cadena de suministro y las restricciones de movilidad han creado enormes oportunidades de crecimiento para los participantes del mercado electrónico.
ÚLTIMAS TENDENCIAS
"Las películas en lenguas extranjeras en las industrias está aumentando el crecimiento del mercado "
La demanda de películas en idiomas extranjeros y el aumento del número de espectadores multilingües son dos razones que han contribuido a la expansión del mercado mundial de subtitulado de películas. Además, esta industria se está expandiendo debido a la creciente popularidad de los servicios de transmisión por Internet. Otro factor importante que fomenta la expansión del mercado es la creciente dependencia de los canales de televisión de los subtítulos.
Segmentación del mercado de subtitulado de películas
-
Solicite una muestra gratuita para obtener más información sobre este informe
- Análisis por tipo
Por tipo, el mercado de subtitulado de películas se segmenta en subtitulado en lengua nativa, subtitulado en lengua extranjera, subtitulado en lengua minoritaria y subtitulado en lengua especial.
El segmento de subtitulado en lenguaje especial para tablas dominará el mercado de subtitulado de películas en los próximos años.
- Por análisis de aplicaciones
Según las aplicaciones, el mercado de subtitulado de películas es drama, comedia, película de terror, romance, película de acción y otras.
El segmento h liderará la cuota global hasta 2028.
FACTORES IMPULSORES
"Debido al aumento de la demanda en la industria de la radiodifusión, el mercado se está expandiendo más rápidamente. "
La creciente necesidad del sector de la radiodifusión es un factor importante en el mercado global para la expansión de las soluciones de subtitulado y subtitulado. Las empresas de radiodifusión pueden enviar subtítulos (de voz a texto) en todas las plataformas de medios gracias a los subtítulos y subtítulos. Durante el período proyectado, el crecimiento del mercado se acelerará mediante el aumento del gasto en I+D, así como el lanzamiento de nuevos gráficos y resoluciones.
"Se espera que la tecnología moderna y la inteligencia artificial impulsen significativamente la expansión del mercado."
La introducción de la inteligencia artificial ha llevado a que algunos proveedores importantes del mercado combinen la IA con sus soluciones de subtítulos, lo que posteriormente ha hecho que sea más sencillo para los usuarios finales editar y agregar subtítulos. Como resultado, la demanda de contenido de vídeo en línea ha aumentado y se prevé que esto impulse aún más la expansión del mercado de soluciones de subtitulado y subtítulos durante el transcurso del período proyectado. La demanda de servicios de subtítulos y subtítulos ha crecido significativamente como resultado de la popularidad de los servicios de transmisión de medios como Netflix, Amazon Prime y YouTube. Los servicios de transmisión por Internet utilizan software de subtítulos para proporcionar una transmisión fluida de idiomas comprensibles y permitir una traducción rápida y sencilla. Además, durante el período de proyección, se prevé que el mercado de soluciones de subtítulos y subtítulos se expanda rápidamente.
FACTORES DE RESTRICCIÓN
"Las restricciones técnicas en el mercado de subtitulado de películas limitarán el crecimiento del mercado "
Hay tres tipos de restricciones que se aplican al proceso de subtitulado de películas: primero, las restricciones técnicas establecidas por las empresas de subtitulado de películas; segundo, las restricciones abstractas que se aplican a todas las traducciones; y tercero, la restricción de la metaresponsabilidad. 35 caracteres, incluidos espacios y símbolos, son el máximo por línea. Las dos líneas de subtítulos de películas en un fotograma de vídeo pueden tener hasta 70 caracteres en total. La longitud de los subtítulos también está restringida. Hay un mínimo de un segundo para los subtítulos de películas.
Mercado del subtitulado cinematográfico PERSPECTIVAS REGIONALES
-
Solicite una muestra gratuita para obtener más información sobre este informe
"América del Norte tendrá la mayor cuota de mercado mundial de subtitulado de películas en algunas regiones "
Se prevé que el mercado mundial de subtitulado de películas esté dominado por la industria norteamericana durante el período de pronóstico. La demanda de subtítulos en idiomas extranjeros en películas y programas de televisión de Hollywood es un factor importante en la expansión de esta región. Además, la expansión de esta industria regional está siendo impulsada por el creciente conocimiento de los usuarios finales sobre los formatos de subtítulos y sus ventajas. Se prevé que el mercado de subtítulos de películas crezca aún más en el transcurso del período de pronóstico a medida que las compañías productoras aumenten el uso de soluciones de subtítulos y subtítulos para funciones de procesos de automatización, nuevas herramientas y ofertas de resolución avanzada, y una mayor aceptación en la producción de contenidos, educación y y las industrias de vídeo bajo demanda.
ACTORES CLAVE DE LA INDUSTRIA
"Los actores clave se centran en asociaciones para obtener una ventaja competitiva "
Prominentes actores del mercado están realizando esfuerzos de colaboración asociándose con otras empresas para mantenerse a la cabeza de la competencia. Muchas empresas también están invirtiendo en el lanzamiento de nuevos productos para ampliar su cartera de productos. Las fusiones y adquisiciones también se encuentran entre las estrategias clave utilizadas por los actores para ampliar su cartera de productos.
Lista de actores del mercado perfilados
- PoliLingua(EE.UU.)
- JBI Studios (EE.UU.)
- BTI Studios (EE.UU.)
- RixTrans (EE.UU.)
- Traducción de Neoplus (India)
- DKP (EE.UU.)
- Subtitulado Talkbox Studio (EE. UU.)
- Sub-ti (Reino Unido)
- Janus (Reino Unido)
- VerboLabs (India)
INFORME DE COBERTURA
El estudio de investigación de mercado examina el mercado mundial en detalle, centrándose en elementos importantes como los principales actores, productos/servicios o tipos, y las principales aplicaciones de uso final. Aparte de eso, la investigación analiza los principales avances y proporciona información sobre las tendencias del mercado de iluminación. Además de las causas indicadas anteriormente, el documento incluye varios otros factores que han contribuido al reciente crecimiento del mercado de subtitulado de películas en algunas regiones.
Preguntas frecuentes
-
Cuáles son los factores clave que impulsan el mercado de subtitulado de películas?
Las películas en idiomas extranjeros en las industrias son algunos de los factores impulsores del mercado de subtitulado de películas.
-
Cuál es la región líder en el mercado de subtitulado de películas?
América del Norte es la región líder en el mercado de subtitulado de películas.
-
Cuáles son los actores clave en el mercado de subtitulado de películas?
PoliLingua, JBI Studios, BTI Studios, RixTrans, Neoplus Translation, DKP, Talkbox Subtitling Studio, Sub-ti, Janus, VerboLabs son algunos de los principales actores del mercado de subtitulado de películas.