이 샘플에는 무엇이 포함되어 있나요?
- * 시장 세분화
- * 주요 결과
- * 연구 범위
- * 목차
- * 보고서 구성
- * 보고서 방법론
다운로드 무료 샘플 보고서
영화 더빙 시장 규모, 점유율, 성장 및 산업 분석, 유형별(모국어 더빙, 외국어 더빙, 특수 언어 더빙), 애플리케이션별(공상 과학, 액션 영화, 코미디, 공포 영화, 기타) 및 2034년 지역 예측
트렌딩 인사이트

전략과 혁신의 글로벌 리더들이 성장 기회를 포착하기 위해 당사의 전문성을 신뢰합니다

우리의 연구는 1000개 기업이 선두를 유지하는 기반입니다

1000대 기업이 새로운 수익 채널을 탐색하기 위해 당사와 협력합니다
영화 더빙 시장 개요
전 세계 영화 더빙 시장 규모는 2025년 43억 8900만 달러로 평가되었으며, 2034년에는 81억 6000만 달러에 이를 것으로 예상되며, 2025년부터 2034년까지 약 7.14%의 연평균 성장률(CAGR)로 성장할 것으로 예상됩니다.
2025년 미국 영화 더빙 시장 규모는 13억 8,283억 달러, 2025년 유럽 영화 더빙 시장 규모는 13억 1,393억 달러, 2025년 중국 영화 더빙 시장 규모는 11억 1,513억 달러로 예상됩니다.
최근 몇 년 동안 글로벌 영화 산업은 상당한 확장을 경험했습니다. 미국 할리우드를 제외하면 영화 제작사 수가 늘어나고 있으며, 넷플릭스 등 온라인 영화 스트리밍 서비스가 시장의 상당 부분을 점유하고 있다. 예측 기간 동안 시장 성장을 촉진하는 주요 요인 중 하나는 모국어 자막이 포함된 외국 영화에 대한 수요 증가입니다. 시장 확대를 촉진하는 주요 요인 중 하나는 모국어 자막이 포함된 외국영화에 대한 수요 증가입니다. 예측 기간 동안 영화 더빙에 인공지능(AI)을 활용하면 시장이 확대되는 수익성 있는 기회도 제공될 것으로 예상된다.
영화 더빙 시장의 주요 결과
- 시장 규모 및 성장:2025년에 43억 8천만 달러로 평가되었으며, 2034년에는 81억 6천만 달러에 도달하여 CAGR 7.14% 성장할 것으로 예상됩니다.
- 주요 시장 동인:시청자의 60% 이상이 더빙된 콘텐츠를 선호하며, OTT 배포의 45% 성장으로 수요가 촉진됩니다.
- 주요 시장 제한:숙련된 네이티브 성우가 약 26% 부족하고 18%의 동기화로 인해 시장 확장이 지연됨
- 새로운 트렌드:AI 기반 음성 더빙이 40% 급증하고 애니메이션의 30%가 현지화되어 효율성이 향상됩니다.
- 지역 리더십:아시아 태평양 지역이 33%의 시장 점유율로 선두를 달리고 있으며 북미가 31%, 유럽이 27%로 그 뒤를 따릅니다.
- 경쟁 환경:ZOO Digital 및 BTI Studios와 같은 주요 업체는 상당한 점유율을 차지하고 있습니다. 파트너십 30% 증가, AI 도구 채택 28% 증가
- 시장 세분화(유형별):자국어 및 외국어 더빙은 시장 수요의 70% 이상을 담당하는 반면, 특수 언어 더빙은 틈새 시장이지만 역할이 커지고 있습니다.
- 최근 개발:더빙 스튜디오 간의 파트너십은 30% 증가했으며 지역 언어 AI 더빙 도구는 28% 증가했습니다.
코로나19 영향
시장 성장을 고갈시키는 UI 중단
2020년부터 코로나19가 전 세계적으로 확산되기 시작했습니다. 현재 수백만 명의 개인이 COVID-19 질병에 감염되었으며 전 세계 주요 국가에서 작업 중단 및 보행 금지 명령을 제정했습니다. 의료용품 및 생명 유지 제품 산업을 제외한 대부분의 산업이 큰 영향을 받았으며, 사용자 인터페이스(UI) 디자인 사업도 큰 영향을 받았습니다. 결과적으로, 예측 기간 내내 전 세계적으로 확장을 위한 상당한 자극이 있을 것으로 예상됩니다.사용자 인터페이스(UI) 디자인 시장성장.
최신 트렌드
외국영화 수요 증가로 시장 확대 가속화
최근 몇 년 동안 글로벌 영화 산업은 상당한 확장을 경험했습니다. 할리우드(미국) 이외의 영화제작사 및 온라인 영화의 수가 증가하고 있습니다.스트리밍 서비스Netflix처럼 이제 시장의 상당 부분을 차지하고 있습니다. 예측 기간 동안 영화 더빙 시장 성장을 촉진하는 주요 요인 중 하나는 모국어 자막이 포함된 외국 영화에 대한 수요 증가입니다. 다만 영화 사업의 높은 비용이 시장 확대에 영향을 미칠 것으로 보인다. 최근 가장 빠르게 성장하는 기술 중 하나는 인공지능이다. 예측 기간 동안 영화 더빙에 인공지능(AI)을 활용하면 시장이 확대되는 수익성 있는 기회를 제공할 것으로 예상됩니다.
- 인도 정보방송부에 따르면 매년 1,200편 이상의 영화가 20개 이상의 언어로 제작되어 현지화 필요성이 높아지고 있습니다. Netflix 및 Amazon Prime과 같은 플랫폼의 증가로 인해 2021년에서 2024년 사이에 지역 언어로 더빙된 콘텐츠 소비가 65% 증가하여 신속한 더빙 서비스의 필요성이 강조되었습니다.
- European Audiovisual Observatory에 따르면 더빙 워크플로에 AI 도구를 통합하면 제작 주기가 30~40% 단축되었습니다. 2023년에는 유럽 전역의 800개 이상의 스튜디오에서 합성 음성 더빙을 실험하기 시작했는데, 이는 자동화 강화 더빙에 대한 추세가 커지고 있음을 나타냅니다.
영화 더빙 시장 세분화
유형별 분석
유형에 따라 시장은 모국어 더빙, 외국어 더빙, 특수언어 더빙으로 분류될 수 있습니다.
애플리케이션 분석별
응용 프로그램에 따라 시장은 SF, 액션 영화, 코미디, 공포 영화 등으로 분류될 수 있습니다.
추진 요인
시장점유율 제고를 위한 유명 플레이어의 확장
콘텐츠 현지화는 신중하게 계획하고 수행해야 하는 어려운 프로세스입니다. 더빙 서비스 제공업체는 영화와 TV 프로그램의 고품질 더빙 버전을 제작하기 위해 자격을 갖춘 성우, 번역가, 최첨단 녹음 스튜디오에 접근할 수 있어야 합니다. Astute Analytica의 미디어가 더빙 서비스 산업을 검토한 결과, 해당 분야의 최고 기업들이 이 분야에 상당한 투자를 했다고 합니다.
- 미국 연방통신위원회(FCC)에 따르면 2023년 말까지 미국 가구의 78% 이상이 최소 하나의 스트리밍 서비스에 액세스할 수 있었습니다. 스트리밍 서비스가 100개 이상의 국가로 확장됨에 따라 더빙은 시청자 참여에 필수적이 되었으며, 이로 인해 매달 15,000시간 이상의 콘텐츠가 더빙됩니다.
- 한국콘텐츠진흥원(KOCCA)의 데이터에 따르면 2023년 한국 드라마 수출이 35% 증가했으며, 그 중 60% 이상이 해외 시장용 더빙으로 제작되었습니다. 같은 보고서는 2023년에만 1,500시간 이상의 한국어 콘텐츠가 스페인어와 프랑스어로 더빙되었다고 강조합니다.
시장 포워딩 확대를 위한 기술 발전
글로벌 콘텐츠 소비가 확대되면서 현지화된 콘텐츠에 대한 수요도 늘어나고 있습니다. 특히 소비자가 모국어로 된 정보를 점점 더 요구하고 있는 중국이나 인도와 같은 개발도상국에서는 이것이 사실입니다. 새로운 소프트웨어 및 하드웨어 솔루션을 통해 고품질 더빙 콘텐츠를 더 빠르고 간단하게 제작할 수 있게 되었으며 기술은 더빙 프로세스에서 점점 더 중요한 역할을 하고 있습니다.
제한 요인
시장 선진화를 저해하는 검열 문제
더빙 중에는 원본 음성 텍스트가 완전히 삭제되기 때문에 시청자는 불필요한 정보를 제거하지 않습니다. 이러한 제거는 더빙 국가의 시청자가 자막 국가의 시청자보다 조작 및 검열에 더 취약하게 만드는 단점이 있습니다.
- 캐나다 미디어 펀드(Canada Media Fund)에 따르면 전통적인 더빙 비용은 시간당 USD 3,000~USD 10,000에 달해 독립 창작자와 소규모 제작사에게는 감당하기 어려운 수준입니다. 보고서에 따르면 소규모 스튜디오의 45% 이상이 예산 제약으로 인해 더빙을 기피하는 것으로 나타났습니다.
- 유럽 연합의 Creative Europe 보고서에 따르면 더빙 전문가 중 25% 미만이 2개 이상의 언어에 능숙하다고 합니다. 또한 동유럽 더빙 스튜디오의 약 70%는 지역 방언을 담당하는 숙련된 성우가 부족하여 더빙 확장성이 제한된다고 보고합니다.
-
무료 샘플 요청 이 보고서에 대해 자세히 알아보려면
영화 더빙 시장 지역별 통찰력
자동 더빙북미 시장 성장 촉진
북미 영화 및 텔레비전 사업은 유럽과 아시아 태평양 지역에 이어 영화의 주요 사용자입니다.더빙 시장공유하다. 시장은 전 세계 소비자의 모국어 콘텐츠에 대한 수요를 충족하기 위해 자동화로 전환하고 있습니다. 자동 더빙은 기존 포스트 프로덕션 기술과 동일한 수준의 품질을 제공하면서 비용과 처리 시간을 크게 절약할 수 있는 잠재력을 가지고 있습니다. 자동 더빙은 또한 방송사와 콘텐츠 제작자가 전 세계 시청자를 확대하고 새로운 시장에 진출하는 데 도움이 될 수 있습니다.
주요 산업 플레이어
주요 플레이어는 경쟁 우위를 확보하기 위해 파트너십에 중점을 둡니다.
저명한 시장 참가자들은 경쟁 우위를 유지하기 위해 다른 회사와 협력하여 공동 노력을 기울이고 있습니다. 또한 많은 기업들이 제품 포트폴리오를 확장하기 위해 신제품 출시에 투자하고 있습니다. 인수합병도 플레이어가 제품 포트폴리오를 확장하기 위해 사용하는 주요 전략 중 하나입니다.
- Mafilm Audio: Mafilm Audio는 유럽 및 아시아 전역의 150개 이상의 영화 스튜디오와 협력하여 2023년에 2,200시간 이상의 콘텐츠를 더빙했습니다.
- Berliner Synchron: 2023년에 Berliner Synchron은 90명의 전문 성우로 구성된 팀을 유지하면서 300개가 넘는 국제 타이틀의 더빙을 처리했습니다.
최고의 영화 더빙 회사 목록
- ABC Dubbing and Subtitles Studios
- ZOO Digital Group plc.
- BTI Studios
- JBI Studios
- TFC
- TrioPen Studio
- Berliner Synchron
- Bang Zoom! Studios
- Audiomaster
- Mafilm Audio
- VOA Voice Studios
보고서 범위
업계의 성장은 확장과 같이 최근 시장 참가자가 사용하는 전술에 의해 큰 영향을 받았습니다. 보고서는 회사 및 시장과의 상호 작용에 대한 세부 정보와 정보를 제공합니다. 데이터는 적절한 연구, 기술 발전, 확장, 기계 및 장비 확장을 통해 수집되고 게시됩니다. 이 시장에 대해 고려되는 다른 기준으로는 신제품을 개발 및 제공하는 기업, 기업이 운영하는 영역, 기계화, 혁신 기술, 최대 수익 창출, 자사 제품을 사용하여 큰 사회적 영향을 미치는 기업 등이 있습니다.
속성 | 세부사항 |
---|---|
시장 규모 값 (단위) |
US$ 4.38 Billion 내 2025 |
시장 규모 값 기준 |
US$ 8.16 Billion 기준 2034 |
성장률 |
복합 연간 성장률 (CAGR) 7.14% ~ 2025 to 2034 |
예측 기간 |
2025-2034 |
기준 연도 |
2024 |
과거 데이터 이용 가능 |
예 |
지역 범위 |
글로벌 |
해당 세그먼트 |
|
유형별
|
|
애플리케이션별
|
자주 묻는 질문
영화 더빙 시장은 2034년까지 81억 6천만 달러에 이를 것으로 예상됩니다.
영화 더빙 시장은 2034년에 걸쳐 7.14%의 CAGR을 보일 것으로 예상됩니다.
영화 더빙 시장을 주도하기 위한 저명한 플레이어의 확장과 기술 발전.
ABC 더빙 및 자막 스튜디오, ZOO Digital Group plc., BTI 스튜디오, JBI 스튜디오, TFC, TrioPen Studio, Berliner Synchron, Bang Zoom! Studios, Audiomaster, Mafilm Audio, VOA Voice Studios는 영화 더빙 시장의 주요 시장 참여자 중 일부입니다.
유형별(모국어 더빙, 외국어 더빙, 특수 언어 더빙), 애플리케이션별(공상 과학, 액션 영화, 코미디, 공포 영화, 기타)을 포함하는 주요 시장 세분화.
영화 더빙 시장은 2025년에 43억 8900만 달러 규모로 성장할 것으로 예상됩니다.