同時通訳サービスの市場規模、シェア、成長、業界分析(現地同時通訳、遠隔同時通訳)用途別(国際サミット、大規模セミナー、見本市、公開講演会、その他)、2035年までの地域予測

最終更新日:06 December 2025
SKU ID: 21120132

注目のインサイト

Report Icon 1

戦略とイノベーションの世界的リーダーが、成長機会を捉えるために当社の専門知識を活用

Report Icon 2

当社の調査は、1000社のリーディング企業の礎です

Report Icon 3

トップ1000社が新たな収益機会を開拓するために当社と提携

 

 

同時通訳サービス市場の概要

世界の同時通訳サービス市場は、2026 年に 42 億米ドルと推定されています。市場は 2035 年までに 72 億米ドルに達すると予測されており、2026 年から 2035 年まで 7% の CAGR で拡大します。

地域別の詳細な分析と収益予測のために、完全なデータテーブル、セグメントの内訳、および競合状況を確認したいです。

無料サンプルをダウンロード

同時通訳サービスは、言語のリアルタイム翻訳が必要な場合に使用されます。名前自体が示すように、これらのサービスは、特定のメッセージが配信されるときに、ソース言語から必要な言語に翻訳するように設計されています。これらはすべてリアルタイムで行われます。これらのサービスは需要が高いです。

デジタル化と工業化により、多くの企業が世界中で事業を拡大することを目指しています。このため、言語翻訳サービスを導入する必要性が高まっています。これは、この特定の市場における最新のトレンドと考えられています。

オンプレミスとクラウドで利用できるデータは豊富です。これにより、Web コンテンツ翻訳の需要が高まっています。ビジネスの世界では言語の壁を乗り越える必要性があり、このサービスに対する需要が高まっています。これらすべての要因が同時通訳サービス市場の成長に大きく貢献しています。

新型コロナウイルス感染症の影響

パンデミック中の渡航禁止令により市場成長が縮小

新型コロナウイルスはあらゆる市場の成長にとって最大の障害となった。パンデミックはあらゆる不利な状況の根源となった。感染性コロナウイルスを抑制するために、各国の政府機関はロックダウン、プロトコル、社会的距離の規範、そして主に渡航禁止を課した。

人々は国内だけでなく国外への旅行も制限された。これにより、外国へ行く人の数が減りました。同時通訳サービスは、外国に行ってその国の言語がわからないときに利用されます。パンデミック中に他国に行く人の数が減少したため、サービスの需要も減少しました。

最新のトレンド

地理的境界を越えた事業拡大で市場の成長を加速

テクノロジーの急速な発展に伴い、どの企業も非常に速いペースで成長しています。ほとんどの企業やビジネス組織は、ネットワークを拡大するために、さまざまな国で活動を拡大するという一歩を踏み出しています。これは今日の状況でもよく見られます。

企業が別の国に支社を設立する場合、その国の言語を知っておくことが非常に重要です。このため、同時通訳または言語翻訳サービスの導入が必要となっています。これらのサービスは、ソース言語をターゲット言語に非常に正確に翻訳します。これは市場の最新のトレンドと考えられています。

 

Simultaneous-Interpretation-Service-Market-Share,-By-Type,-2035

ask for customization無料サンプルをダウンロード このレポートの詳細を確認するには

 

同時通訳サービスの市場セグメンテーション

タイプ別分析

市場はタイプに基づいて次のセグメントに分類できます。

現場同時通訳、遠隔同時通訳。オンサイト同時通訳セグメントは、予測期間中に市場を支配すると予想されます。

アプリケーション分析による

用途に応じて以下のセグメントに分類

国際サミット、大規模セミナー、展示会、公開講演会など。調査期間中、国際サミットセグメントが市場を支配すると予測されています。

推進要因

市場の成長を加速するWebコンテンツ翻訳の需要の増加

新型コロナウイルス感染症のパンデミック後、ほとんどの企業がデジタル運営モードを採用しました。あらゆるサービスがデジタル化されました。サービスのデジタル化により、Web コンテンツの翻訳の必要性が生じました。企業のサービスがさまざまな国からアクセスできる場合、それらのサービスの Web コンテンツをそれぞれの国の言語で提供することも重要です。これにより、同時通訳サービスの需要が高まっています。

多くの翻訳サービス現在、200 以上の言語を翻訳できます。主要な業界関係者は、非常に複雑で、正確かつ迅速かつ意味のある翻訳が可能なソフトウェアの開発に取り組んでいます。これらすべての要因が市場の成長と発展を推進しています。

市場の成長を促進するためにビジネスを拡大するために言語の壁を克服する必要性の高まり

企業の成長を妨げる主な障壁の 1 つは言語の壁です。このような言葉の壁を乗り越え、ビジネスを拡大していくためには、同時通訳サービスが最適なソリューションであると考えられます。これにより、多くの企業がこれらのサービスを導入するようになりました。

世界中に広がるステークホルダーとのつながりやネットワークづくりは、ビジネスを成長させる上で重要な要素となります。これは通訳サービスの助けを借りて行うことができます。リアルタイムでの言語の翻訳がさらに効率的になります。これらのサービスは、情報技術 (IT)、重機、ファッション、エンターテイメント、製薬などの多くの分野で使用されています。これらすべての要因が同時通訳サービスの市場シェアを加速させています。

抑制要因

利用可能な生データの豊富さにより市場の成長が減少

同時通訳サービスは、特定の言語をリアルタイムで翻訳するために多くの企業で使用されています。市場の発展に課題をもたらす可能性がある要因の 1 つは、クラウド (オンライン) とオンプレミス (オフライン) の両方で利用可能な生データが豊富にあることです。

データ トラフィックの増加により、言語翻訳サービスの速度が低下します。したがって、これらのサービスは、1 分あたりの翻訳ワード数を増やしてペースを上げる必要があります。これを実現するには、既存のアルゴリズムを変更する必要があり、それには時間がかかる場合があります。これらすべての要因が市場の成長を抑制しています。

同時通訳サービス市場の地域的洞察

アジア太平洋地域が今後数年間で市場シェアを独占する

アジア太平洋地域はこの市場の支配的な市場保有者です。多くの要因がこの地域の市場の成長を促進しています。これには、この地域でのビジネス活動の成長とテクノロジーの急速な進歩が含まれます。私たちの身の回りには生データが豊富にあります。  

ヘルスケア、IT、金融・銀行、メディアなどの多くの業界がこのサービスを利用し続けており、活況を呈しています。 ML、AI、IoT などの多くの新しいテクノロジーがこれらのサービスと組み合わされて、同時通訳サービスの効率が向上します。これらの要因により、アジア太平洋地域でのサービスの需要が増加しています。

業界の主要プレーヤー

大手企業は競争力を維持するために買収戦略を採用しています

市場のいくつかのプレーヤーは、事業ポートフォリオを構築し、市場での地位を強化するために買収戦略を使用しています。さらに、パートナーシップとコラボレーションは、企業が採用する一般的な戦略の 1 つです。主要な市場プレーヤーは、高度なテクノロジーとソリューションを市場に投入するために研究開発投資を行っています。

同時通訳サービストップ企業一覧

  • Language Connections (U.S.)
  • Elite Asia (Singapore)
  • Shakespeare Language Service (China)
  • Polyglot Translations (Hong Kong)
  • Transistent (Turkey)
  • Globibo (Hong Kong)
  • TransPerfect (U.S.)
  • CPSL (U.S.)
  • InterStar Translations (U.S.)
  • FG Connect (U.K.)
  • JR Language Translation Services (U.K.)
  • Morningside (U.S.)
  • Itlocal (Netherlands)
  • Dialogue (Canada)
  • Halifax (U.K.)
  • BCO Conférences (Ireland)
  • Chang-Castillo and Associates (U.S.)
  • Multilingual Connections (U.S.)
  • EHLION (Italy)
  • Lingrowth (U.S.)
  • Eur Asia (U.S.)
  • Conference Interpreters (U.S.)
  • Language Link (U.S.)
  • Andiamo (U.S.)
  • Ubiqus (U.S.)
  • Tilti Multilingual (Austria)
  • ASTI (U.S.)
  • CISOC (U.S.)
  • Translations.com (U.S.)
  • TTO (U.S.)
  • IU (U.S.)
  • UNIONTRAD (France)
  • Acolad (U.S.)
  • EGO Translating (Russia)
  • ITC Translations (U.S.)
  • ALTA Language Services (U.S.)
  • 2M Communications (Australia)
  • Verbatim Languages (U.S.)
  • Certified Translation Services (India)
  • Translationz (Australia)
  • Universal Language Solutions (U.K.)
  • Calliope (Italy)
  • Today Translations (U.K.)
  • AV Alliance (Canada)
  • Asian Absolute (U.K.)
  • Link-Up (U.S.)
  • Infinity (Japan)

レポートの範囲

このレポートは、需要側と供給側の両方から業界に関する洞察を提供します。さらに、地域の洞察とともに、新型コロナウイルス感染症の市場への影響、推進要因と抑制要因に関する情報も提供します。市場の状況をより深く理解するために、予測期間中の市場の動的​​な力についても議論されています。市場の競争を理解するために、主要企業に関する情報も提供されています。

同時通訳サービス市場 レポートの範囲とセグメンテーション

属性 詳細

市場規模の価値(年)

US$ 4.2 Billion 年 2026

市場規模の価値(年まで)

US$ 7.2 Billion 年まで 2035

成長率

CAGR の 7%から 2026 to 2035

予測期間

2026 - 2035

基準年

2025

過去のデータ利用可能

はい

地域範囲

グローバル

対象となるセグメント

タイプ別

  • 現場同時通訳
  • 遠隔同時通訳

用途別

  • 国際サミット
  • 大規模セミナー
  • トレードショー
  • 公開講座
  • その他

よくある質問